Categorie archief: Nieuws

Open access artikel over Candlelightpoëzie

Af en toe ga ik pannenkoeken eten met Jan ‘Mr. Candlelight’ van Veen. Tijdens mijn PhD werkten we samen aan een enquête die we verspreidden onder luisteraars van het poëzie-en-muziek-radioprogramma Candlelight dat Jan al sinds 1967 presenteert (en daarover werden we eens geïnterviewd door De Telegraaf).

Na het opnemen van een hoofdstuk over Candlelightpoëzie in mijn Nederlandstalige proefschrift (open access e-boek) wilde ik heel graag een Engelstalig artikel publiceren over dit fenomeen. Niet alleen omdat Candlelightgedichten zo fascinerend zijn, maar ook omdat anderen wel eens beweren dat het BBC-programma ‘Poetry Please’ het langslopende poëzieradioprogramma ter wereld is. En dat klopt niet, want dat is Candlelight.

Het peer-reviewed-artikel in Journal of Radio & Audio Media is open access en ik bespreek o.a. een casus die niet voorkomt in mijn proefschrift: ik analyseer de linguïstische en materiële code van een Candlelightgedicht over de MH17-aanslag. Van Veen droeg dat gedicht, ‘In rouw gedompeld ‘ van de dichter ‘Sadness’, voor op de radio op de dag van nationale rouw (23 juli 2014).

Mijn artikel ‘A Media-Specific Analysis of Candlelight Poetry on the Radio. The World’s Longest-running Radio Poetry Show’ is voor iedereen toegankelijk: klik hier.

Hieronder is de samenvatting te vinden.

Artikel over poëzietatoeages in de klas

Tijdens de Poëzieweek 2023 is er een speciale bijlage verschenen van Levende Talen Magazine over nieuwe perspectieven voor het poëzieonderwijs. De bijlage is samengesteld door Jeroen Dera en Johan Graus en bevat een artikel van mij over poëzietatoeages in de klas.

Levende Talen zet zich in voor het talenonderwijs in Nederland, onder andere door het organiseren van studiedagen en congressen en het publiceren van het Levende Talen Magazine. Het vakblad verschijnt gemiddeld acht keer per jaar. De input voor de speciale editie is gebaseerd op twee succesvolle workshopreeksen over poëzie die Jeroen Dera afgelopen jaar organiseerde. In beide reeksen verzorgde ik een workshop.

Levende Talen Magazine Special

Klik hier voor meer info over de speciale bijlage.

Nieuwe video’s over de BA Nederlandse taal en cultuur

Als nieuwe Opleidingscoördinator van de BA Nederlandse taal en cultuur aan de Universiteit Utrecht liet ik samen met collega Marieke van Steijn, UU-cameraman Hans Schuurman en studenten Pieternel Pompe, Ümmünur Özel, Henrik Laban, Rashid Mohammad Hosseini en Jaël Staverden, twee gloednieuwe video’s over de opleiding Nederlandse taal en cultuur maken.

Zie hier hoe onze studenten schitteren als filmsterren (en op die pagina’s vind je ook informatie over hoe je je kunt aanmelden voor onze Open Dagen aankomende vrijdag 18 november 2022 (online) en zaterdag 19 november 2022 (fysiek)):

Nieuwe functie binnen mijn bestaande baan: Opleidingscoördinator BA Nederlandse taal en cultuur

Mooi nieuws! Sinds 1 augustus 2022 ben ik de nieuwe Opleidingscoördinator van de bacheloropleiding Nederlandse taal en cultuur aan de Universiteit Utrecht. Deze nieuwe functie bekleed ik binnen mijn bestaande baan en ik heb er veel zin in!

Ook ben ik me bewust van mijn privileges binnen de muren van de universiteit. Ik ben kort geleden UD (universitair docent) geworden, wat betekent dat ik voor het eerst in 8 jaar een vast contract heb en voor het eerst in 4 jaar betaalde onderzoekstijd. Het voelt echt als ‘ontsnappen’, namelijk ontsnappen aan een systeem waarin heel veel jonge mensen (vooral jonge vrouwen) als docent werken zonder vast contract, zonder betaalde onderzoekstijd en met een hoge werkdruk. Ik ga mijn stem blijven gebruiken over deze problematiek, ook/vooral nu ik eraan ontsnapt ben.

(Mocht je meer willen lezen over de problematische situatie rond tijdelijke contracten aan Nederlandse universiteiten, dit zijn twee goede stukken:
Door Suze Zijlstra : https://lnkd.in/eCXMdxRi
Door Ilse Josepha Lazaroms : https://lnkd.in/eEy9Wwgk )

3000ste gedicht aangemeld op Straatpoezie.nl

Het gebeurde een tijdje geleden alweer: het 3000ste gedicht werd aangemeld op Straatpoezie.nl, de crowdsourcingswebsite die ik in de Poëzieweek van 2017 lanceerde in het kader van het doctoraatsonderzoek dat ik bij Moderne Nederlandse Letterkunde aan de Universiteit Utrecht deed naar ‘poëzie buiten het boek’.

In november 2018 werd het 2000ste gedicht toegevoegd en daar schreef ik toen dit stuk over voor Neerlandistiek.nl. Nu zijn we alweer bijna vier jaar verder – mijn proefschrift Poëzie buiten het boek. De circulatie en het gebruik van poëzie (2021) heb ik ondertussen verdedigd en gepubliceerd als open access e-boek – en is de teller op Straatpoezie.nl dus de 3000 gepasseerd.

Het 3000ste gedicht is een mijlpaal voor Straatpoezie.nl en vormt een moment om een blik te werpen op de stand van zaken. Wat kan er tot nu toe geconcludeerd worden?

Lees het complete artikel hier op Neerlandistiek.nl.

Artikel in Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde

Samen met Sander Bax, Jeroen Dera en Anne Oerlemans publiceerde ik het artikel “Het literaire veld als schema. Actuele kanttekeningen bij een dominant model in de neerlandistiek” in Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (138.2, 2022, p. 164-180).

Lees het artikel hier online (open access).

Collega Gaston Franssen schreef een uitgebreide, kritische, genuanceerde en opbouwende reactie op ons artikel in hetzelfde tijdschrift (lees dat artikel hier, ook open access).

De inleiding van ons artikel gaat als volgt:

In 2021 was het vijftien jaar geleden dat  (2006) verscheen, het boek waarin de Groningse modern letterkundige Gillis J. Dorleijn en de Tilburgse cultuursocioloog Kees van Rees een weerslag gaven van het door nwo gefinancierde onderzoek dat sinds de jaren negentig had plaatsgevonden binnen het aandachtsgebied ‘Literatuuropvattingen in het perspectief van het literaire veld’. Het project en allerlei uitvloeisels daarvan hebben een grote invloed gehad op de letterkundige neerlandistiek. Toen hoogleraren moderne Nederlandse letterkunde Jos Joosten en Thomas Vaessens in 2004 de balans van het vak opmaakten, stelden ze vast dat de Franse socioloog Pierre Bourdieu, wiens veldtheorie een sterke invloed heeft gehad op de ‘institutionele literatuursociologie’ die in  centraal staat, veruit de vaakst geciteerde theoreticus was binnen de letterkundige neerlandistiek (Joosten & Vaessens 2004).

In de jaren sinds het verschijnen van het boek is er veel veranderd in de literatuur, zowel in de literaire infrastructuur als in de neerlandistiek. Dat roept de vraag op in hoeverre de inzichten uit  (nog) adequaat zijn om de ontwikkelingen rond de literaire infrastructuur te kunnen analyseren, duiden en begrijpen. In deze beschouwing bekijken wij wat de consequenties van die ontwikkelingen zijn voor de manier waarop het door Dorleijn en Van Rees gepresenteerde schema van het literaire veld aan het eind van de twintigste eeuw (zie Figuur 1) de literaire infrastructuur weergeeft. Nadat we dit schema uitvoeriger hebben geïntroduceerd, staan we in eerste instantie stil bij de vraag welke fenomenen erin ontbreken, zowel vanuit contemporain als historisch perspectief. Vervolgens signaleren we – vanuit onze eigen standplaatsgebondenheid – dat het schema, zoals dat in  wordt voorgesteld en uitgewerkt, een minder objectieve weergave van de literaire infrastructuur is dan Dorleijn en Van Rees het doen voorkomen. Zo is het schema niet verfijnd genoeg om de complexiteit van de literaire infrastructuur te analyseren en daarmee homogeniserend van aard. Ook lijkt het schema vanuit een top-downperspectief op de literaire infrastructuur tot stand gekomen.

We vinden het van belang deze discussie te openen en onze kanttekeningen te publiceren, omdat er in het vakgebied een overkoepelende tekst ontbreekt waarin het schema van Dorleijn en Van Rees vanuit een actueel perspectief tegen het licht wordt gehouden.In die zin hopen we dat deze bijdrage van pas komt in het onderwijs aan studenten Nederlandse literatuur op bachelor- en masterniveau en leraren Nederlands in opleiding.

Lees het volledige artikel hier.

De drager van taal maakt uit

Voor het 30-jarige jubileum van Neerlandistiek.nl vroeg het platform een groot aantal neerlandici wat voor hun het belangrijkste inzicht is uit de neerlandistiek waar iedereen van op de hoogte zou moeten zijn. De onderwerpen van deze inzichten zijn bijna even divers als hun inzenders die van jong tot oud uit binnen- en buitenland komen.

In dat kader schreef ik een bijdrage onder de kop ‘De drager van taal maakt uit’.

Hier vind je een overzicht van alle stukken.

Abraham Kuyperlezing van Babs Gons

Wat was dit een feest! Babs Gons vroeg mij het programma rond haar Abraham Kuyperlezing te hosten tijdens het Déjà VU Festival in Amsterdam op 16 juni 2022.

Babs Gons droeg een deel voor uit haar boek over spoken word, Rachel Rumai Diaz en Onias Landveld traden op met spoken word, Shishani verzorgde de muziek en Wim Manuhutu en Kathleen Ferrier reageerden op de lezing van Babs Gons.

  • De hele tekst van Babs Gons over de geschiedenis en waarde van spoken word in hier te vinden als open access boek.
  • De opname van het programma (60 minuten) is hier terug te kijken:

Lees verder

Interview in Utrechts Algemeen Dagblad

Simone Langejan interviewde mij voor de rubriek ‘Hoe is het nu met?’ in het Utrechtse Algemeen Dagblad en Angeliek de Jong lukte het om een portret van mij te maken terwijl mensen in het wild keken naar poëzie in wild 🙂

Als je een abonnement hebt op het AD, kun je het resultaat hier lezen.